miércoles, 25 de mayo de 2011

Letargo TRES

          Editor ilimitado
          Editor eliminado
                          Edición ingr-esa
                          Adicción expr-esa
   Hans Van_Essa estaba reclinado mientras que Vanessa permanecía ausente
   Conociendo a Hans podríamos decir que conocíamos a Vanessa
Pero sería un triste error. Craso error
                          Aflicción impr-esa
                          Afección ingl-esa
   Vanessa, que no Hans, continuaba ausente y aunque, tambien reclinada,
estaba mordiendo las orejas de su mejor vecino con los dientes
que su cuñado habíale prestado aquella misma mañana
                          Audición estr-esa
                         No acción sorpr-esa
   Van_Essa bosteza; está preparando su ultimatum.
   Y es que el asunto se las trae:
no es ciertamente un "pelillo Salamar"*
   Vanessa recoge la tajada y se repite a si misma:
  

       Vanessa- Inoget d´Abura, Inoget d´Afura
       Van_Essa- (en sus cabales)- Gorgo... ëg, shiott?
       Vanessa- M´Inn Ogett es grann
       Van_Essa- (fuera de sus cabales)- Pik á Ra vano
       Vanessa- (cobrando nuevas confianzas)- Joshep Tëh**...
               -(delira)- Icon, Owasta, Hatznü se Tióogla par edd

                                                                                    
    Sin embargo, la gallina estaba sujeta a la mesa de contacto
   ¿No somos nosotros los que estamos aquí?
y la atmósfera colocaba sus pequeñas presas dentro de la trampa
   ¿No son aquellos los que somos nosotros?

   La Arteria Aborta tiene una palabra para ser feliz
                       No somos si no somos los que estamos allí
                       pero...

*- pelillo Salamar murió con énfasis en los siglos anteriores
**-modismo empleado por las zonas muertas que designa al person_age que representa.
Entre sus amigos: Joe

No hay comentarios:

Publicar un comentario